ASTUCE DE AOÛT 2008
Acronymes de forum anglophone
Si vous êtes abonné à des groupes de nouvelles en anglais, vous serez peut-être perplexes devant des messages comportant des groupes de lettres capitales quelque peu ésotériques. Il s'agit cette fois d'acronymes, qui sont des abréviations des formules les plus courantes. En voici donc quelques exemples sans traduction puisque, si vous fréquentez ces groupes de nouvelles, vous devez comprendre la langue de Bill.
| FOFL | Falling on the floor laughing |
| LOL | Laughing out loud |
| ROTFL | Rolling on the floor lauging |
| Grin | Jocking |
| VBG | Very big grin |
| TIA | Thanks in advance |
| IMHO | In my humble opinion |
| IMNSHO | In my not so humble opinion |
| IRL | In real life |
| YMMV | Your mileage vary (à prendre au sens figuré, bien sûr!) |
| ITRW | In the real world |
| BTW | By the way |
| BG | Big grin |
| RTFM | Read the f***ing manuel (en réponse à une question stupide) |
| IOW | In other words |
| MorF | Male or female ? (pour les interlocuteurs au prénom ambigu) |
| OTF | On the floor (laughing) |
| WRT | With regard to |